|
遇见100%形而上男孩 By [ 苌苌 ] 2007-1-20 2:41:24 |
一直在找barbet Schroeder的电影More,一天闲来无事,上网搜索,然后就进入一个人的blog,看到最上面的一篇说:
北京下了很大的雪,这儿却阳光明媚。醒来,站在阳台上专心晒太阳,感觉后背一层层叠起来的暖,看自己的影子在有裂缝的地板上移动,直至消失。
于是,就停下看了起来。
第二天,一边看,一边做着从没做过的事,高密度地给人留言。每个都得巴两句,以此代替说我也看了我也看了我也喜欢我也喜欢。。。。。。
他:辗转又去盛泽路那家,竟意外地热闹。两个男人在吵架,老阿姨们则在讨论医保之利弊。找到一本护封缺失的精装本《N.P.》。吉本芭娜娜照理应该看中译,但既然目前只有台版、此本又仅仅要价20,也欣然收下。(05/10/15)
我:这本蓝色封面的《N.P.》我也买了,花了100块,竖排版的不如横排版的看着开心。
(p.s.从其他几篇来看,我们这两个香蕉迷还都看了《厨房》《白河夜船》《蜜月旅行》)
他:夜里看《海洋热》,一部记录台湾独立音乐比赛的纪录片。幕后台前,拍得情真意切。短发的张悬彼时还是Mango Runs的主唱,把《并不》唱破了好几处。(06/12/30)
我:觉得《海洋热》很难看。
(被封面介绍忽悠了,导演的名字故意引起是日本人的错觉,以为是六七十年代西方摇滚大会现场)
他:《东方早报》的标题非常风趣:评论界当面批评《兄弟》。“当面”一词,用得可真好。我自我检讨地想了一下,觉得自己一定是在背后批评过了,虽然我只看过上册。(也许下册我根本没买,才是最侧面的批评) (06/12/01)
我:《兄弟》下册中惟一一个亮点,有一段写李光头倒卖日本的垃圾衣服,那衣服上都绣着商标,诗人和刘作家在破烂西服中很认真地找绣着三岛和川端的西服,太逗了。
他:回家重看了(似乎都看过三遍了)侯麦道德故事第一集《面包店女孩》。其实真正有趣的倒是花絮里长达84分钟的采访,侯麦和Losage的Barbet Schroeder的对谈很八卦很精彩。(06/11/26)
我:侯麦这一辑里,我最喜欢nadja a paris,听那女孩的独白,但愿你那版翻译得好。
他:乘19路去福州路附近逛书店。先去了天津路上的旧书店,找到作家出版社David Lodge文集里的两本:《小世界》(Small World)和《换位》(Changing Places),书是好书,但封面竟做成了影楼婚纱照式的恶俗风,很煞风景。(06/11/19)
我:上海译文新出的《小世界》的封面还成,和内容很不搭界又有些搭界的样子。
他:在大自鸣钟买碟,又淘了两张法语黑胶唱片。一张是Jacques Brel的Vedettes,竟还是有编号的限量版;另一张是一套两张的Patrick Bruel的《Entre-deux》的原唱,多数是经典香颂。(06/11/11)
我:Patrick Bruel有时也听,男歌手里最爱是serge gainsbourg
他:近日,Almodóvar电影《回归》(Volver)在香港上映,片名港译为《浮花》,初看之下让人疑惑:电影讲的固然是女人们的命运,但何以为“浮”呢?(“浮生”之浮?还是漂泊之浮?)至于花,海报上Penélope Cruz头上倒是有极艳的一朵。思来想去才悟出:原来那是粤语音译也——Volver用港式英文念,倒真是和浮花用粤语念相当近似。(06/10/27)
我:港译偶尔也蛮高明的,好像电影中和电影外penelope的真实写照,你不觉得吗?
他:近日我在一家旧书店里淘到一本David Lodge的《The Art of Fiction》,Viking出的美国版hard cover。买的时候也不曾注意,只付了38元收入囊中。待回家翻看,才看见书底的标签竟然是Shakespear & Co. 95年10月的条形码,也许可以一本书的流转写一篇小说呢。
我很想把我写的IF A BOOK CAN TALK的最后两段给他看,但那样一来,我就暴露了,于是什么都没做。
他得意地炫耀,淘到了一本好玩的杂志《新阿尔巴尼亚》(1975/7),而我有次在潘家园,买了《新阿尔巴尼亚》1975年4月号
在很接近的日子发同样的感慨:
他:崔健的新唱片《给你一点颜色》颇有新意。尤喜《网络处男》和《农村包围城市》两首。崔健的唐山话吐字法犹如吃了兴奋剂的周杰伦,又好似在努力地揉面团,把文字揉进音乐,直至难以区分。(05/04/01)
我:今天买到崔健的新唱片《给你点颜色》,非常喜欢,当然是因为歌词喽,音乐倒是可以忽略不记。 转载《蓝色骨头》《网络处男》 《农村包围城市》(唐山话的RAP)的歌词(05/03/31)
在很接近的日子看了《伤城》,我就想,我们会在同一天看同一部电影吗?我知道,有一部我非得在首映日当天看不可的电影。。。
我(05/11/18):《哈利·波特和火焰杯》真是太好看了,第四册写得有点天马行空,可这样的小说拍成电影可就奇幻了。特技超强,高潮迭起,剧情紧凑,画面诡异,不知不觉三个小时就过去了。一定要看原版,小朋友的英国腔太好听了。有点黑暗恐怖,有孩子的,家长一定要陪孩子去啊。
他(05/11/18):坐在柯达影院第一排,我突然发现哈里·波特电影成了不折不扣的恐怖片:整整两个半小时没有任何亮色,倒是可入恶梦的场景比比皆是。小孩子们一定是吓坏了,谁叫中国电影没有分级制呢?
特吕弗说的cinephile,看电影就一定要坐第一排,因为不允许自己和银幕之间有任何阻隔。比我还影迷的影迷,也可能没买到好票。让我欣慰的是,我们同时都在为小朋友着想!多么雷锋啊。喜欢太多一样的书、电影、AF,多的列不过来。早晨起来第一件事,是喝蜂蜜柚子茶。。。那感觉既兴奋,又怪怪的,他给我提供了一个镜像,一个拥有独立思考能力的“我”在另一个空间生活,就像我小时候多次梦想得到的童话一样。我一直相信,这个世界上(就算是外国人也毫不奇怪),一定有个人喜欢所有我喜欢的玩具,更令人兴奋的是,他还拥有和我不一样的性别。也许对他感兴趣,就是对自身感兴趣。从他身上,多少感觉到自己在别人眼里是什么样子——多么奇怪的句式。
毫无疑问,那孩子比我吃得好,至少我没吃过Teng:"在茂名路的汤.come吃午饭。竹丝炖鸡汤,加腊味煲仔饭。/回外婆家晚饭。有好吃的走油肉(一记头吃脱三大块),和热气腾腾的暖锅。/回外婆家午饭。返乡归来的保姆带来一只名为Teng的家养动物回来炖汤吃。据说这只名为Teng的家养动物重达八斤,除了能走之外还能飞越数米长的池塘。果然,炖出的汤异常鲜美,一吃便知不是白领动物。/在年度新宠乌鲁木齐路的湖南乡村风味馆晚饭。吃了鱼头、串烧虾、猪手、酸豆角炒腊肉和山药排骨汤,竟然还加多一份鱼头才饱。/在迷宫一样的古意达安花园店晚饭,单单干锅就点了两个——酸笋鸡和臭豆腐大肠。还吃了肉骨茶、红烧肉、湘西鱼头王、酸豆角肉末……到半夜才想起,似乎并没有吃蔬菜!"但一个人的时候,他总是在家附近吃水饺。
他纪录自己做的梦,拍了很多上海天很蓝的照片。生活的味道是多么好,我们是那么健忘。
  
他的卷首语:“就其本意而言,基本上可以说是现实的一种折射,即让现实在歪歪斜斜和热烘烘的气氛中,折射在随意起伏不定的某一层面上,显现出一种被扭曲了的投影。”——《岁月的泡沫》(Boris Vian)
圣诞前夕,小潘送了我这个小说的原版做礼物《L'ecume des jours》,他在亚马逊上买的,我从没跟他提过,我喜欢boris vian法文小说的封面,在蓬皮杜中心的口袋图书展上拍的,现在,蓝色的那本正在我桌上。
| Comments [13] | 5847 views |
| Aquoibon 说: | |
| at 2007-3-8 16:42:41 |
| btr 说: | |
| at 2007-1-26 0:47:45 |
| Bibelot 说: | |
| at 2007-1-23 19:26:30 |
| 小皮 说: | |
| at 2007-1-23 1:16:39 |
| 小皮 说: | |
| at 2007-1-23 1:16:09 |
| shisan 说: | |
| at 2007-1-22 20:03:57 |
| meiqi 说: | |
| at 2007-1-22 15:37:04 |
| daisy 说: | |
| at 2007-1-22 4:16:24 |
| weng 说: | |
| at 2007-1-21 21:11:18 |
| liuyunliuyun 说: | |
| at 2007-1-21 3:17:21 |
| lican 说: | |
| at 2007-1-20 19:27:41 |
| sudnan 说: | |
| at 2007-1-20 18:58:28 |
|