“想看什么就去看,想做什么就去做,想去哪里就去;凡事心有所想,必定身体力行。”----大前研一
回到blog首页 Welcome! 注册 登陆
ID: PW:


3 上一篇 凶杀案和新闻写作 下一篇 单向街沙龙第204期 4
达尔文与中国 

“达尔文者,英之讲动植物之学者也,承其家学,少之时,周历瀛寰,凡殊品诡质之草木禽鱼,褒其甚富,穷精眇虑,垂数十年,而著一书曰《物种起源》。”
达尔文是以这种方式进入中国的。
长期抑郁不得志的北洋水师学堂总办严复在1895年发表了著名的文章《原强》,介绍了达尔文的进化论,并创造一个四字短语“物竞天择”——“物竞者,物争自存也。天择者,存其宜种也。”
因为父亲的早亡,严复没有像大部分读书人那样选择科举考试,他进入了福州船政学堂。这个学堂是为了响应西方人的挑战而设。“自强运动”正在轰轰烈烈的进行,清帝国最能干与最清醒的大臣们都认定,只要我们有了坚船利炮,就可以击败洋人了。年轻人在这学堂学习的不再是历代的经文、八股的文章,而是英文、算书、力学、航海学等。这些新颖的学科,仍被中国大部读书人排斥,只有没有更好前途的青年才会学习它。
严复是个优秀的学生,获得了前往英国学习的机会。1877年至1879年,他在朴茨茅斯和格林威治学习航海学,他的同学中也有不少来自日本,像他一样,都是各自社会的“新人”,都想拼命探知,为何在西方的对抗中,东方落败了。英国人的思想、制度与风俗或许比他们的海军实力,更让严复惊叹。在旁听了几天英国法庭之后,他和当时的驻英公使郭嵩焘感叹说:“英国与诸欧之所以富强,公理囸伸,其端在此一事。”
但1879年回国之后,迎接他的却是一连串挫败。辽阔而古老的中国仍在昏睡中,西方人的刺激仍局限在为数不多的通商口岸,他们还不足以激醒它。而严复则发现当他的日本同学们被委以重任后,而他则没机会实现自己在英国所学。他尝试过科学考试,却命落孙山;他投资煤矿,也所获无几;自我放逐中,他还染上了鸦片……
他的命运在1894年开始发生戏剧性的变化。他开始“觉得胸中有一物,格格欲吐”,而当日本最终击败中国的休息传来时,整个中国的情绪转变了,似乎从一场大梦中惊醒,震惊和羞辱四处弥漫。这时候,一个曾经留英学生、熟悉西方思想的中年人开始发言了,达尔文与赫伯特·斯宾塞是他最先借助的人物。因为在他们的学说里,“竞争”都是理解世界的核心。这在迟缓的、自我中心的古老中国,是个崭新的概念。
《原强》在中国文人中引发了反响,但是真正将严复推到时代中心的是他在三年后出版的《天演论》。这本书是原名是《进化论与伦理学》,作者赫胥黎以达尔文的挚友和捍卫者著称。这是一本薄薄的、由一组讲演构成的小册子。在这些讲演中,赫胥黎着力的不是对进化论的复述,而是反对将“进化论”套入社会生活中。这种潮流正在欧洲、尤其是美国大为风行。赫伯特·斯宾塞是其最重要代言者,他将人类社会理解成一个“优胜劣汰”的角斗场,每个人、每个民族,都要其中接受检验。这种理论是如此符合19世纪后半页的情绪,瓜分世界的潮流一浪高过一浪,征服者很容易将自己视作更高级的物种,而被征服者则注定被淘汰。这种“社会达尔文主义”让赫胥黎深深感到不安,这无异于让人类堕入丛林状态。他要反对这种线性的进步观念。
但是在严复的翻译版本中,这些赫胥黎疑虑都消失了。取而代之的是斯宾塞的赤裸裸的“社会主义达尔文主义”。但正是这种误读,使得这本书在中国获得了爆炸性的成功,几乎所有的关心国家未来的知识青年,人手一册,很多人就像来自安徽绩溪的那的姓胡的青年一样,把自己的名字改成“适之”。它恰当了击中那个时代的情绪——中国可能要在世界竞争的舞台上,亡国亡种了。也是从这本书开始,严复开始了他辉煌的翻译生涯,亚当·斯密、约翰·密尔、孟德斯鸠,可以说近代西方主要奠基思想家,都是由他引入中国的。
在达尔文诞辰200周年和《物种起源》发表150周年的全球性纪念中,中国与达尔文的这段插曲值得被重新记起。在对待达尔文的态度中,我们可以看到中国在对待外来知识中所表现出的一贯态度。它总是过度实用主义、过分简化,为了符合自我需要,不惜篡改原意。这也导致了一个多世纪以来,我们对于西方的各种学习,总是流于浅薄和技术性的。我们也总是容易陷入到一种“万灵药”的情绪中——总以为一种理论、一种技术,将能提供整体性解决方案。
达尔文其实从未在中国生根,他的代表科学精神、探索欲望、审慎态度从未进入中国文化。相反的,斯宾塞先生大获全胜。他的庸俗化的进化观点,已成为成功者们自我庆祝的内在信念。倘若严复活到今天,看到中国社会已变成一个赤裸裸的“社会达尔文主义”式的社会,所有的伦理与人性的温情,都被利益的争夺,冲得烟消云散,他该作何感?
Comments [3] | 3361 views

- 评论 -
grey 说:
还记得萤火虫之墓里的小妹妹吗?医生说,她没有病,回去吃点有营养的东西就行了。哥哥愤怒的吼:我们连饭都吃不上,哪还有什么有营养的东西。我想,当时当日的中国,正如那个小妹妹,即便身体不是特别健康但也不至于立即病死,但是,他快被饿死了。快被饿死的人如果还要去讲究什么营养平衡的话,那么,对于旁人而言,只能说他活该饿死。对于一个随时都面临着(夸张一点的说法)亡国的国家来说,如果还要去强调学者精神,学术氛围,那么面对这样的迂腐我想说,实在令人发指,即便孔夫子在世怕也要胡子乱擅了,那老人家实际上是很敢干的,只是敢干的那部分没传下来,反倒被日本人学了去。

反过来,中国人(或者说东方人——印度的哲学理念就是彻头彻尾的实用主义,因此不光是中国人这样)在文化上的实用主义倾向,并非一天两天,而是根植在我们骨子里的东方精神,也正是我们区别于西方的精神所在。一味的强调哪一种精神更好是没有意义的,在过去的几千年里,我们的实用主义不是创造了令世界所有国家都仰幕的文明吗?这又做何释解。

所以,实用主义并没有错,只是我们错过了它辉煌的时候。当然,它最大的价值却是在于其超越物理层面的文化界定,我们之所以是我们而非别人,尽管并非全部,但在很大程度上取决于此。这个世界之所以存在多种可能,归根结底也正是源于个体的多样性。只有创造出别人无法创造的东西,个体的存在才有价值。肯定别人故然是美德,但也不意味着要拿否定自己做代价。事实也证明了,一本小小的《原强》救不了当时的中国,更枉论影响今天的中国人,从这点来说,我觉得严复先生挺冤枉的!
at 2009-3-13 0:30:18
Glyx 说:
为了符合自我需要,不惜篡改原意。这也导致了一个多世纪以来,我们对于西方的各种学习,总是流于浅薄和技术性的。我们也总是容易陷入到一种“万灵药”的情绪中——总以为一种理论、一种技术,将能提供整体性解决方案。

一个是追求理性地支配世界,一个是追求理性地适应世界。
这种文化潜意识中实用主义为代表的小聪明,也算是中国社会悲剧性重复的一点文化缺陷吧。
at 2009-2-26 22:57:15
turingbook 说:
“1877年至1879年,他在朴茨茅斯和格林威治学习航海学,他的同学中也有不少来自日本……”但愿不是想说严几道和伊藤博文是同学吧:
http://blog.csdn.net/turingbook/archive/2009/02/13/3888890.aspx
at 2009-2-24 0:48:19
3 上一篇 凶杀案和新闻写作 下一篇 单向街沙龙第204期 4

- 发表评论 -
呢称: 密码: 同时注册
禁止笑脸转换 缩放输入框: 6 5
表情:



mindreport | 观念报告


 September 2010
SuMTuWThFSa
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
3 MONTH 4  3 YEAR 4

好blog
管理前沿
好网站
杂项
管理与观念
好产品
专栏
阅读的乐趣
读书
媒体与新媒体
管理与观念
媒体与新媒体
文化与时尚
管理指南
新闻及动态
写作|文字的力量
新闻与动态
中国企业史
人物
报刊栏目欣赏
印刷版
方军商业日记
读书与阅读
好书推荐
杂项
禅思
拾古论今
All about S
当代艺术
互联网公司
Feeling
blog on blog
Heard
PostJournal中国与世界
商业教育观察
Tech Talk
音乐商业评论
TMT Review
网络时代的爱情
浮光掠影

媒体观察
管理故事
电影
HeardInEurope
商业八卦
日常语文
about 好东西
SeeSee有的瞧
关于[C]

CreativeCommon 2003-2006, mindmeters.com | contact us | about